-
1 impostare la voce
гл.муз. ставить голос -
2 impostare
impostare I (-òsto) vt 1) начинать, подготовлять; давать установку impostare una questione -- поставить вопрос impostare un problema mat -- изложить условия задачи impostare un conto fin -- открыть счет impostare la voce mus -- ставить голос 2) edil возводить 3) mar закладывать (судно) impostarsi 1) занимать позицию, готовиться (к + D) 2) принимать позу, изготовиться impostare II (-òsto) vt сдавать на почту, отправлять( корреспонденцию) impostare una lettera -- опустить письмо в почтовый ящик -
3 impostare
impostare I (-òsto) vt 1) начинать, подготовлять; давать установку impostare una questione — поставить вопрос impostare un problema mat — изложить условия задачи impostare un conto fin — открыть счёт impostare la voce mus — ставить голос 2) edil возводить 3) mar закладывать ( судно) impostarsi 1) занимать позицию, готовиться (к + D) 2) принимать позу, изготовиться impostare II (-òsto) vt сдавать на почту, отправлять ( корреспонденцию) impostare una lettera — опустить письмо в почтовый ящик -
4 impostare
v/t lavoro planproblema set outlettera post, AE mailinformation technology set up* * *impostare1 v.tr.1 (gettare la base di un edificio, di una struttura) to build*, to set* up, to lay* down: impostare un edificio, un arco, un ponte, to lay down a building, an arch, a bridge // (tip.) impostare le pagine, to impose (o to lay out) the pages // (mar.) impostare una nave, to lay down a ship2 (estens.) to set* out, to lay* out, to formulate; (avviare) to start, to set* up: impostare un piano di ricerca, to set up a research project; impostare un'azienda, un ufficio, to set up a business, an office; il suo ragionamento era impostato su ipotesi, non fatti, his idea was based on (o founded on) hypotheses, not facts; il suo avvocato ha impostato molto bene la linea di difesa, his lawyer had formulated the line of defence very well; impostare un problema, to state (o to formulate) a problem // impostare un piano di lavoro, to lay out a working schedule // (amm.) impostare un bilancio, to draw up a balance; impostare un bilancio di previsione, to budget; impostare una spesa in bilancio, to enter an expense in the budget3 (mus.) to pitch: impostare la voce, to pitch the voice.◘ impostarsi v.rifl. (prendere una posizione) to adopt a position, to take* up a position.impostare2 v.tr. to post; (amer.) to mail: impostare una lettera, to post (o to mail) a letter.* * *I [impos'tare] vt1) (servizio, organizzazione) to set up, (lavoro) to organize, plan, (resoconto, rapporto) to plan, (questione, problema) to formulate, set out, (Tip : pagina) to lay out, make up2) MusII [impos'tare] vt(lettera) to post Brit, mail Am* * *I [impos'tare]verbo transitivo3) (abbozzare) to lay* out, to set* up [programma, progetto]4) tip. to impose5) mus. to pitch [ voce]6) fig. (basare) to build*, to foundII [impos'tare]* * *impostare1/impos'tare/ [1]3 (abbozzare) to lay* out, to set* up [programma, progetto]4 tip. to impose5 mus. to pitch [ voce]6 fig. (basare) to build*, to found.————————impostare2/impos'tare/ [1] -
5 impostare
I (- osto) vt1) начинать, подготовлять; давать установкуimpostare una questione — поставить вопросimpostare un problema мат. — изложить условия задачиimpostare un conto фин. — открыть счётimpostare la voce муз. — ставить голосle relazioni ate su... — отношения, основанные на...2) стр. возводить3) мор. закладывать ( судно)•Syn:II(- osto) vt) сдавать на почту, отправлять ( корреспонденцию)impostare una lettera — опустить письмо в почтовый ящикSyn: -
6 impostàre
v давам постановка, поставям: impostàre bene una domanda поставям добре въпрос; impostàre un lavoro (un programma) давам постановка на работа (на програма); impostàre la voce давам постановка на глас. -
7 impostare
-
8 impostare
I v.t.1) (definire) формулировать; делать намётки2) (avviare) наладить (поставить) работуII v.t. -
9 поставить
I сов.1) mettere vt, porre vt, collocare vt ( разместить)2) ( воздвигнуть) costruire vt, erigere vt (тж. памятник и т.п.), innalzare vt4) разг. ( назначить)поставить начальником / директором — nominare capo / direttore5) (организовать, осуществить) organizzare vt, realizzare vtпоставить работу лаборатории — impostare il lavoro del laboratorioпоставить дело — impostare / organizzare l'impresa6) перен.8) ( приписать) attribuire vt (a qd), ascrivere vt (a qd)поставить в вину — incolpare qd di qcпоставить в заслугу — attribuire qc a merito di qd9) ( предложить) proporre vtпоставить вопрос на обсуждение — porre la questione all'ordine del giorno; mettere la questione in discussioneпоставить точки над — "i" mettere i punti sugli iпоставить кого-л. в известность — mettere al correnteпоставить под угрозу что-л. — mettere a repentaglio••поставить на ноги — rimettere in piediII сов. В -
10 ставить
несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtставить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffaleставить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garageставить машину на стоянку — parcheggiare la macchina2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ставить к станку —lavorare / assegnare> alla macchina utensile 4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ставить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qcставить кого-л. на свое место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtставить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione( di qd, qc)низко ставить кого-л. — aver poca stima per qdставить все на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vt8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtставить паруса — alzare / mettere le vele9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtставить банки — applicare le coppette10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtставить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vt12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtставить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoroставить опыт — realizzare un esperimento13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vt15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ставить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)ставить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)••ставить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)ставить на вид кому-л. — fare unaa qd ставить на одну доску с кем-л. — mettereqd ставить под удар — esporre ad un pericoloни во что не ставить — considerare una nullita
См. также в других словарях:
impostare (1) — {{hw}}{{impostare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io imposto ) 1 Sistemare le basi, le fondamenta di una costruzione: impostare le mura di un edificio | Impostare una nave, dare inizio alla sua costruzione. 2 Porre le basi per avviare o svolgere un… … Enciclopedia di italiano
impostare — 1im·po·stà·re v.tr. (io impòsto) 1a. TS arch., edil. sistemare nel posto adatto la base di una struttura, spec. di un opera muraria: impostare un arco, una volta | estens., iniziare a costruire un edificio o una sua parte preparandone la base, l… … Dizionario italiano
Enlace interproyecto — Ayuda:Enlace interproyecto Saltar a navegación, búsqueda Atajo A:IPRA:IPR … Wikipedia Español
Ayuda:Enlace interproyecto — Esta página está en una vitrina del museo de Wikipedia. Por favor, no la edites; ya no se usa. Atajo … Wikipedia Español
intonazione — /intona tsjone/ s.f. [der. di intonare ]. 1. (mus.) a. [l operazione d intonare uno strumento o la voce] ▶◀ accordatura. b. [nella pratica dell esecuzione, proprietà del suono emesso esattamente all altezza dovuta: i. giusta ; i. calante,… … Enciclopedia Italiana
intonare — 1in·to·nà·re v.tr., v.intr. (io intòno) 1a. v.tr. TS mus. impostare nella giusta tonalità la voce o uno strumento: intonare un do, intonare la chitarra in sol 1b. v.tr. TS mus. accordare su una nota fondamentale più voci o strumenti diversi:… … Dizionario italiano